ممتاز علي وگهيو
سينيئر رڪن
Translated Poetry of Bhitai in 52 languages including Punjabi translation.
http://www.fayazburiro.com/shah/index.html (Link
اَول الله عَلِيمُ، اعليٰ، عالَمَ جو ڌَڻِي؛
قادِرُ پنهنجي قُدرت سين، قائم آهِ قديم؛
والي، واحِدُ، وَحۡدَهٗ، رازق، رَبُّ رَحِيم؛
سو ساراه سچو ڌڻي، چئِي حَمدُ حَڪِيم؛
ڪري پاڻ ڪَرِيمُ، جوڙُون جوڙَ جهان جي.
The One Creator, the all greats;
Lord of the universe
The living, the original;
Ruler with power innate;
The giver, the sustainer,
the unique , compassionate;
This master praise, to Him alone
Thy self in praise prostrate..
The generous, who does create
the universe in pairs..
رب الكون
والمعيشة ، والأصلي ؛
الحاكم مع القوة الفطرية ؛
الراشي ، والرزاق ،
فريدة من نوعها ، والرحمة ؛
هذا الثناء رئيسية ، له وحده
خاصتك الذاتي في السجود الثناء..
والسخي ، الذي لا تخلق
أزواج في ا
پروردگار جهان
زندگی ، اصل ؛
فرمانروا با قدرت ذاتی ؛
بخشنده ، تاب اورنده ،
منحصر به فرد ، دلسوز ؛
این ستایش استاد ، به تنها او
خود تو در سجده و حمد..
سخاوتمندانه ، که نشانی از ایجاد
جهان در جفت..
Властелин вселенной
Жизни, с оригиналом;
Правитель с врожденной власти;
Дарителя, маршевых,
уникальный, сострадания;
Этот мастер-хвала, Ему одному
Твое самоуправления в похвалу ниц ..
Щедрый, кто действительно создает
Вселенная в пар ..
एक निर्माता, सभी greats;
ब्रह्मांड के भगवान
जी, मूल;
जन्मजात शक्ति के साथ शासक;
दाता, निर्वाहक,
अनूठा, दयालु,
उसे यह गुरु स्तुति, अकेले
प्रशंसा मनाते में आपका आत्म ..
उदार, जो पैदा करता है
जोड़ों में ब्रह्मांड
Lord of Universe
Dzīvošanu, oriģinālam;
Lineāls ar jaudu dabisks;
Giver, uzturētājs,
unikāla, līdzjūtību;
Šajā kapteinis slavēt, Viņam tikai
Tavs self in slavēt guļus ..
Dāsna, kurš rada
نوٽ اگر لنڪ نه کلي ته لنڪ کي ڪاپي ڪري ائڊريس بار ۾ پيسٽ ڪري لنڪ کولي سگهو ٿا
ممتاز علي وگهيو ڪراچي سنڌ
http://www.fayazburiro.com/shah/index.html (Link
اَول الله عَلِيمُ، اعليٰ، عالَمَ جو ڌَڻِي؛
قادِرُ پنهنجي قُدرت سين، قائم آهِ قديم؛
والي، واحِدُ، وَحۡدَهٗ، رازق، رَبُّ رَحِيم؛
سو ساراه سچو ڌڻي، چئِي حَمدُ حَڪِيم؛
ڪري پاڻ ڪَرِيمُ، جوڙُون جوڙَ جهان جي.
The One Creator, the all greats;
Lord of the universe
The living, the original;
Ruler with power innate;
The giver, the sustainer,
the unique , compassionate;
This master praise, to Him alone
Thy self in praise prostrate..
The generous, who does create
the universe in pairs..
رب الكون
والمعيشة ، والأصلي ؛
الحاكم مع القوة الفطرية ؛
الراشي ، والرزاق ،
فريدة من نوعها ، والرحمة ؛
هذا الثناء رئيسية ، له وحده
خاصتك الذاتي في السجود الثناء..
والسخي ، الذي لا تخلق
أزواج في ا
پروردگار جهان
زندگی ، اصل ؛
فرمانروا با قدرت ذاتی ؛
بخشنده ، تاب اورنده ،
منحصر به فرد ، دلسوز ؛
این ستایش استاد ، به تنها او
خود تو در سجده و حمد..
سخاوتمندانه ، که نشانی از ایجاد
جهان در جفت..
Властелин вселенной
Жизни, с оригиналом;
Правитель с врожденной власти;
Дарителя, маршевых,
уникальный, сострадания;
Этот мастер-хвала, Ему одному
Твое самоуправления в похвалу ниц ..
Щедрый, кто действительно создает
Вселенная в пар ..
एक निर्माता, सभी greats;
ब्रह्मांड के भगवान
जी, मूल;
जन्मजात शक्ति के साथ शासक;
दाता, निर्वाहक,
अनूठा, दयालु,
उसे यह गुरु स्तुति, अकेले
प्रशंसा मनाते में आपका आत्म ..
उदार, जो पैदा करता है
जोड़ों में ब्रह्मांड
Lord of Universe
Dzīvošanu, oriģinālam;
Lineāls ar jaudu dabisks;
Giver, uzturētājs,
unikāla, līdzjūtību;
Šajā kapteinis slavēt, Viņam tikai
Tavs self in slavēt guļus ..
Dāsna, kurš rada
نوٽ اگر لنڪ نه کلي ته لنڪ کي ڪاپي ڪري ائڊريس بار ۾ پيسٽ ڪري لنڪ کولي سگهو ٿا
ممتاز علي وگهيو ڪراچي سنڌ